Translation of "dalle norme di" in English


How to use "dalle norme di" in sentences:

La rilevazione e l’utilizzo di dati personali avvengono di norma solo dopo che voi avete espresso il vostro consenso al riguardo o se l’elaborazione dei dati è consentita dalle norme di legge.
Personal data are collected and processed on a regular basis only after you have given your consent or if the processing of such data is permitted by statutory provisions.
L'esecuzione forzata è regolata dalle norme di procedura civile vigenti nello Stato sul cui territorio essa ha luogo.
Enforcement shall be governed by the rules of civil procedure in force in the State in the territory of which it is carried out.
I dati raccolti verranno conservati per un arco di tempo non superiore al conseguimento delle finalità per le quali sono trattati (“principio di limitazione della conservazione”, art.5, GDPR) o in base alle scadenze previste dalle norme di legge.
STORAGE PERIOD The collected data will be stored for a period of time not exceeding the achievement of the purposes for which it was processed (“Conservation Limitation principle”, art.
I locali devono rispettare i requisiti tecnici ed igienico-sanitari previsti dalle norme di legge e regolamentari vigenti in materia.
The premises must comply with technical and sanitary requirements envisaged by law and regulations.
Quando non esercitano funzioni giudiziarie, i notai non sono vincolati dalle norme di competenza e gli atti pubblici da essi rilasciati dovrebbero poter circolare conformemente alle disposizioni relative agli atti pubblici.
When notaries do not exercise judicial functions they are not bound by the rules of jurisdiction, and the authentic instruments they issue should circulate in accordance with the provisions on authentic instruments.
Esso è vincolato dalle norme di riservatezza del regolamento (CE) n. 515/97.
Council Regulation (EC) No 765/2006 of 18 May 2006 concerning restrictive measures in respect of Belarus
Il blocco o la cancellazione dei dati avviene anche quando scade il termine per la conservazione prescritto dalle norme di cui sopra, a meno che non sia necessaria un'ulteriore conservazione dei dati per la conclusione o l'adempimento di un contratto.
The data will also be blocked or erased if a storage period prescribed by the aforementioned standards expires, unless there is a need for further storage of the data for the conclusion or fulfilment of a contract. IV.
L’attivazione è davvero intuitiva e permette ai professionisti IT di impostare da remoto le password, configurare le regole per i dispositivi e le password, attivare i controlli previsti dalle norme di compatibilità e numerose altre operazioni.
Activation is a simple process and allows IT professionals to set passwords remotely, configure password and device policies, activate audit for compliance and more.
L'esecuzione forzata è regolata dalle norme di procedura civile vigenti nello Stato membro sul cui territorio viene effettuata.
Enforcement shall be governed by the rules of civil procedure in force in the Member State in the territory of which it is carried out.
Trattiamo i tuoi dati a fini contabili, amministrativi e fiscali, direttamente connessi all’attività di impresa dei contitolari e richiesti dalle norme di legge applicabili.
We process your data for the accounting, administrative and tax purposes directly related to the joint controllers' business you can interact with our customer support staff.
per soddisfare gli obblighi previsti dalle norme di legge, dai regolamenti, dalla normativa comunitaria, da norme civilistiche e fiscali;
satisfying obligations provided for by the law, the regulations, the community set of rules concerning civil and fiscal laws
Una dichiarazione in cui si afferma che la parte reclamante ritiene in buona fede che l’utilizzo del materiale secondo le modalità contestate non sia autorizzato dal titolare del diritto d’autore, dal suo agente o dalle norme di legge; infine
A statement that the complaining party has a good-faith belief that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and
Il blocco o la cancellazione dei dati avviene anche quando scade il termine per la conservazione prescritto dalle norme di cui sopra, a meno che non sia necessaria un’ulteriore conservazione dei dati per la conclusione o l’adempimento di un contratto.
Data will also be deleted if a storage period specified in the above standards expires unless conclusion or fulfilment of a contract requires the data to remain on record further. IV. Provision of website and creation of log files
I notai di un determinato Stato membro sono vincolati o meno dalle norme di competenza previste dal presente regolamento a seconda che rientrino o meno nella definizione di «autorità giurisdizionale ai fini del regolamento stesso.
Whether or not the notaries in a given Member State are bound by the rules of jurisdiction set out in this Regulation should depend on whether or not they are covered by the term ‘court’ for the purposes of this Regulation.
Fanno eccezione i casi in cui non sia possibile il previo ottenimento di un consenso per motivi di fatto e il trattamento dei dati sia consentito dalle norme di legge.
An exception applies to cases in which prior consent can not be obtained for reasons of fact and the processing of the data is permitted by law.
Le condizioni di accesso al Sito sono rette dalle norme di diritto italiano e devono essere interpretate in conformitĂ con le leggi italiane.
The terms and conditions of access to the Website shall be governed by Italian law and shall be interpreted in compliance with Italian laws.
Legge applicabile. Nella misura consentita dalla legge, le Condizioni di Utilizzo del Sito sono regolate dalle norme di diritto degli Stati Uniti d’America e dello Stato del New Jersey.
These Terms of Use and your use of this Site shall be governed by the laws of the United States of America and the State of New Jersey without regard to conflicts of laws principles.
L'esecuzione forzata è regolata dalle norme di procedura civile vigenti nello Stato sul cui territorio essa viene effettuata.
Under Article 256 of the EC Treaty, enforcement is governed by the rules of civil procedure in force in the State in the territory of which it is carried out.
L’ordine di priorità è stabilito dalle norme di ciascuna delle autorità portuali in cui gli autoveicoli vengono imbarcati.
The priority order is determined by the Port Regulations of each Harbor Authorities, where the vehicles are shipped.
Siamo orgogliosi dell’espansione globale del nostro programma di comunicazione, ma non è la prima volta che siamo andati oltre quanto imposto dalle norme di settore.
We’re proud of the global expansion of our disclosure programme, but it's not the first time we’ve pushed beyond industry norms.
I dati saranno conservati per i tempi prescritti dalle norme di legge.
The data will be kept for the time prescribed by the law.
L’esecuzione forzata è regolata dalle norme di procedura civile vigenti nello Stato sul cui territorio essa viene effettuata.
Enforcement shall be governed by the rules of civil procedure applicable in the Member State in which it takes place.
In linea con questo principio, trattiamo i vostri dati personali ovviamente sempre in conformità a quanto previsto dalle norme di legge vigenti in materia di tutela dei dati.
Therefore, we treat your personal data always and of course in accordance with the legal data protection obligations.
In ogni caso le condizioni relative a tali verifiche preliminari delle qualifiche professionali nell’ambito della libera prestazione di servizi non dovrebbero essere più rigorose di quelle previste dalle norme di stabilimento.
In any event, the conditions for such prior checks of professional qualifications under the free provision of services should not be more stringent than under the establishment rules.
La legge applicabile alle obbligazioni contrattuali ed extracontrattuali del prestatore è determinata dalle norme di diritto internazionale privato.
The applicable law regarding the contractual or non contractual obligations of the provider should be determined by the rules of private international law.
Negli altri casi, il periodo di conservazione dipende dalla finalità del trattamento o dalle norme di legge sulla tutela dei dati personali.
In other cases, the processing of data arises from the purpose of the processing or is determined by data protection legislation.
a) dalle norme di legge in vigore nello Stato membro della parte richiedente se riguardano il credito e/o l’atto che consente il recupero; e
(a) by the laws in force in the Member State of the applicant party, insofar as they concern the claim and/or the instrument permitting its enforcement; and
Quando esercitano funzioni giudiziarie, i notai sono vincolati dalle norme di competenza e le decisioni da essi emesse dovrebbero circolare conformemente alle disposizioni relative al riconoscimento, all’esecutività e all’esecuzione delle decisioni.
When notaries exercise judicial functions they are bound by the rules of jurisdiction, and the decisions they give should circulate in accordance with the provisions on recognition, enforceability and enforcement of decisions.
Quando avrete dato il vostro consenso espresso o - se così previsto dalle norme di legge - non avrete sollevato obiezioni, potremo anche utilizzare questi dati per finalità di marketing.
When you have given your express consent or - if so stipulated by legal regulations - have not raised an objection, we may also use this data for marketing purposes.
I dati raccolti sono trattati per i tempi necessari agli scopi per i quali sono stati raccolti, e comunque non oltre i tempi prescritti dalle norme di legge.
The data collected by the site during its operation are kept for the time strictly necessary to carry out the activities specified.
b) accettare, in caso di infrazione o irregolarità, che siano applicate le misure previste dalle norme di produzione biologica;
(b) to accept, in the event of infringement or irregularities, the enforcement of the measures of the organic production rules;
Il concetto di "sicurezza" va quindi interpretato come sicurezza funzionale come indicato dalle norme di sicurezza in materia EN 61508 ed EN ISO 13849-1 per macchinari.
The term “safe” is understood in terms of functional safety from the relevant machinery safety standards EN 61508 and EN ISO 13849-1.
Costituiscono un'eccezione i casi in cui, per motivi contingenti, non è possibile ottenere anticipatamente un consenso e il trattamento dei dati è consentito dalle norme di legge.
An exception to this is cases in which it is not possible to obtain consent for real reasons beforehand and a processing of the data is permitted by law.
Regolamenti Si informano gli ospiti che tutti i pagamenti in contanti presso questa struttura devono essere effettuati nella valuta locale, la rupia (IDR), come previsto dalle norme di Bank Indonesia.
cash payments at this property must be in local rupiah currency (IDR), according to Bank Indonesia regulations.
La competenza dei tribunali è determinata dalle norme di competenza territoriale, materiale e funzionale.
Jurisdiction of the courts is determined by the rules of territorial, subject-matter and functional jurisdiction.
I servizi forniti agli investitori professionali dovrebbero essere disciplinati dalle norme di comportamento nel paese del prestatore di servizi (paese d'origine).
The services supplied to professional investors should be covered by the rules of conduct of the country of the service provider (home country).
Il Sistema di Gestione Ambientale è l’insieme dei processi, dei procedimenti, degli strumenti, dei modelli posti in essere da un’organizzazione, e formalizzati al fine di rispondere ai requisiti richiesti dalle norme di riferimento.
The Environmental Management System is the set of processes, procedures, instruments, and models that an organisation implements and formally applies to comply with the requirements of applicable legislation.
Passare al percorso, non dimenticate di prendere i cristalli magici, cuori, sfere di energia, stelle e altri manufatti che sono richiesti dalle norme di giocattoli.
Navigate to the location, do not forget to pick up the magic crystals, hearts, spheres of energy, stars and other artifacts that are required by the rules of toys.
In caso di controversia di diritto privato con un elemento internazionale, il tribunale competente ad esaminare la controversia dovrebbe essere determinato dalle norme di diritto internazionale privato.
In case of private dispute with an international element, the court which is competent to hear the case should be determined according to the rules of private international law.
In effetti, non esiste un ideale, tutto dipende dalle norme di bellezza, dalle caratteristiche culturali e dagli stereotipi sociali.
In fact, there is no ideal, everything depends on the norms of beauty, cultural characteristics and social stereotypes.
I principi fondamentali e le norme minime stabiliti dalle norme di sicurezza del Parlamento europeo e dalle norme di sicurezza del Consiglio dovrebbero di conseguenza essere equivalenti.
The basic principles and minimum standards laid down in the European Parliament’s security rules and in the Council’s security rules should accordingly be equivalent.
b) dalle norme di legge in vigore nello Stato membro della parte richiesta se riguardano i provvedimenti esecutivi nello Stato membro richiesto.
(b) by the laws in force in the Member State of the requested party, insofar as they concern enforcement measures in the requested Member State.
d) non danneggiano il commercio di prodotti diversi da quelli interessati dalle norme di cui al paragrafo 1;
(d) shall not damage the trade of products other than those concerned by the rules referred to in paragraph 1;
In aggiunta a fonti esterne, un laboratorio interno di test garantisce una qualità di gran lunga superiore a quella prevista dalle norme di prodotto.
In addition to external sources, an in-house test laboratory assures quality far beyond the product norm.
I procedimenti di esecuzione sono definiti dalle norme di procedura civile.
The procedures for execution are set out in the civil procedure rules.
La Bce liquiderà (invece di acquistare) una porzione di ciascun titolo di stato in scadenza corrispondente alla percentuale di debito pubblico dello Stato membro consentita dalle norme di Maastricht.
The ECB will service (as opposed to purchase) a portion of every maturing government bond corresponding to the percentage of the member state’s public debt that is allowed by the Maastricht rules.
8.0965399742126s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?